Bonjour !

From Monday to Friday, Novexpat helps you discover, learn or fine-tune a tricky grammatical rule, some handy vocabulary and common French idioms that will make you feel like a Parisian...

en 45 secondes chrono !

Prêt ?

#AUJOURD'HUI VOUS APPRENDREZ À

exprimer votre manque

#LA QUESTION DU JOUR

Votre ami est parti pendant trois mois à l'étranger. Vous lui dites :

  • a) Je te manque.
  • b) Tu me manques.

Réponse:
b) Tu me manques.

#AH BON ?

Eh oui ! C'est le contraire de l'anglais !
En français, c'est celui qui part qui manque à quelqu'un.
Donc “tu me manques” signifie : “Toi, mon ami, tu es absent et tu manques (à moi).”

* Just the exact opposite of what we would say in English!

#ON VA PLUS LOIN !

Quelques expressions à apprendre par coeur :

  • Tu me manques déjà...
  • Sa copine lui manque.
  • Il ne manquait plus que ça !
  • Je suis en manque de sommeil.
  • I miss you already...
  • He misses his girlfriend.
  • That's the last straw!
  • I suffer from a lack of sleep.

Et nous, on vous manque déjà ?