Bonjour !

From Monday to Friday, Novexpat helps you discover, learn or fine-tune a tricky grammatical rule, some handy vocabulary and common French idioms that will make you feel like a Parisian...

en 45 secondes chrono !

Prêt ?

#AUJOURD'HUI VOUS APPRENDREZ À

donner votre avis

#LA QUESTION DU JOUR

Pour donner votre opinion, vous dites :

  • a) Je pense c'est une bonne idée.
  • b) Je pense que c'est une bonne idée.

Réponse:
b) Je pense que c'est une bonne idée.

#AH BON ?

Eh oui ! Après le verbe “penser”, s'il y a un sujet (Ex. je, tu, nous, ce, ça...), “que” est obligatoire.
C'est plus strict qu'en anglais. Quand, en anglais, le that est facultatif, en français, le que est impératif !
Et c'est pareil avec les verbes croire, trouver, être sûr...

* If the verb “penser” is followed by a subject like je, tu, nous, ce, ça, etc. , “que” is mandatory.
It's stricter than in English. When using “that” is optional in English, in French, using “que” is essential.
And it works the same with the verbs “to believe”, “to find”, “to be sure” and so on...

#ON VA PLUS LOIN !

Quelques expressions à apprendre par coeur :

  • Je le pense aussi.
  • Ça me fait penser à un film.
  • N'y pense même pas !
  • “Je pense, donc je suis” (Descartes)
  • Et vous, qu'en pensez-vous ?
  • I think so as well.
  • It reminds me of a movie.
  • Do not even think about it!
  • “I think, therefore I am” (Descartes)
  • What do you think about it ?

La journée commence bien.
Et vous, qu'en pensez-vous ?